For this architecture the installateur Debian
supports two different user interfaces: a graphical one and a text-based one. The graphical interface is used by default unless you select an « Install » option in the boot menu. For more information about booting the graphical installer, please refer to Section 5.1.8, « L'installateur graphique ».
L'installateur Debian comprend plusieurs composants qui ont chacun une tâche précise à accomplir. Chaque composant pose à l'utilisateur les questions nécessaires à l'exécution de sa tâche. Chaque question possède une priorité et cette priorité est déclarée au démarrage de l'installateur.
Pour une installation standard, seules les questions essentielles (priorité high) sont posées. Ainsi, l'installation est grandement automatisée, avec peu d'interventions de l'utilisateur. Les composants sont choisis et exécutés automatiquement selon le matériel et selon le type d'installation demandée. L'installateur utilise des valeurs par défaut pour les questions qui ne sont pas posées.
Quand survient un problème, l'utilisateur voit un message d'erreur et le menu de l'installateur peut s'afficher pour permettre le choix d'une autre action. Quand il n'y a pas de problème, l'utilisateur ne voit jamais le menu de l'installateur. Il répond simplement aux questions qui lui sont posées par chaque composant. Les messages concernant des erreurs sérieuses ont une priorité critical afin que l'utilisateur les reçoive toujours.
On peut modifier les valeurs par défaut utilisées par l'installateur en passant des paramètres d'amorçage au démarrage de l'installateur. Si, par exemple, vous préférez configurer vous-même le réseau — la configuration automatique d’IPv6 et DHCP sont utilisés quand c'est possible —, vous pouvez ajouter le paramètre d'amorçage netcfg/disable_autoconfig=true
. Les paramètres disponibles sont donnés dans la Section 5.3.2, « Paramètres pour l'installateur Debian ».
Certains utilisateurs préfèrent une interface dotée d'un menu ; ils veulent contrôler chaque étape et ne pas laisser l'installateur agir automatiquement. Pour utiliser l'installateur dans ce mode manuel, il faut ajouter le paramètre de démarrage priority=medium
.
Si, quand ils sont installés, vous devez passer des paramètres aux modules du noyau, vous devrez exécuter l'installateur en mode expert. Vous pouvez le faire en utilisant la commande expert au démarrage de l'installateur, ou en ajoutant le paramètre d'amorçage priority=low
. Le mode expert permet de contrôler complètement l'installateur.
In the text-based environment the use of a mouse is not supported. Here are the keys you can use to navigate within the various dialogs. The Tab or right arrow keys move « forward », and the Shift+Tab or left arrow keys move « backward » between displayed buttons and selections. The up and down arrow select different items within a scrollable list, and also scroll the list itself. In addition, in long lists, you can type a letter to cause the list to scroll directly to the section with items starting with the letter you typed and use Pg-Up and Pg-Down to scroll the list in sections. The space bar selects an item such as a checkbox. Use Entrée to activate choices.
Certains dialogues peuvent proposer une aide. Si cette aide est disponible, cela sera indiqué sur la ligne du bas de l'écran. Le contenu de cette aide peut être affiché en pressant la touche F1.
Le journal de l'installation et les messages d'erreur sont redirigés vers la quatrième console. Vous pouvez y accéder en pressant Left Alt+F4 (il faut garder la touche Alt enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche de fonction F4). Revenez sur le processus d'installation avec Left Alt+F1.
Ces messages se retrouvent aussi dans /var/log/syslog
. Après l'installation, ce journal est copié dans /var/log/installer/syslog
sur votre nouveau système. D'autres messages d'installation se trouvent, pendant l'installation, dans le fichier /var/log/
, et, quand la machine a démarré le nouveau système, ces messages se trouvent dans /var/log/installer/
.
Comme l'installateur graphique fonctionne de la même manière que l'installateur texte, la suite de ce manuel vous servira de guide pour le processus d'installation.
Si vous préférez le clavier à la souris, vous devez savoir deux choses. Pour dérouler une liste (par exemple la liste des pays à l'intérieur des continents) vous pouvez utiliser les touches + et -. Pour les questions permettant plusieurs choix (par exemple la sélection des tâches), vous devez d'abord appuyer le bouton après la sélection ; appuyer sur la touche Entrée modifie une sélection, sans activer .
Quand un dialogue propose une aide, un bouton F1.
est affiché. Les informations sont alors accessibles avec ce bouton ou bien en pressant la touchePour changer de console, vous aurez besoin d'utiliser la touche Ctrl, comme dans le système X Window. Par exemple, pour passer sur VT2 où se trouve un interpréteur de commandes : Ctrl+Left Alt+F2. Et pour revenir sur l'installateur graphique qui s'exécute sur la console VT5 : Left Alt+F5.