中文計劃相關網站 (Debian Chinese Project - Related Links)
返回 Debian 中文計劃主頁
翻譯計劃
- 中文 GNU/Linux
延伸安裝套件 (CLE, Chinese GNU/Linux Extension)
- 由 Platin 小蟲兄(鄭原忠 <platin@cle.linux.org.tw>)領導。支援 Red Hat 版本,而其他網友也積極地把 CLE 移植至 SuSE 及 Mandrake。
其實,Debian 中文計劃的主要任務就是把 CLE 移植至 Debian 上。為此,CLE
一直提供了寶貴的意見和緩助,幫了我們不少忙,希望我們能繼續緊密合作。 ^_^
(待增:如何加入 cle-devel 通信論壇)
- 中國 Debian 聯盟
- 陳健兄維護的網頁,包括很多 Debian 的信息,還翻譯了 Debian 2.0 安裝指南,不容錯過!他的翻譯將來會正式納入 Debian 中。
- 網路工作室(中國大陸)
- 非常棒的中文資訊,也和 BluePoint Linux 相關。
- 大同 LINUX 2000
- 臺灣大同公司出版,以 Red Hat 和 CLE 為基礎,全中文安裝介面,都以 GNU GPL 放出來了。感謝大同支持自由軟體的精神。
- 百資科技
- 發售 CLE 的臺灣商戶之一。出版了一份中文的
Debian 2.1 安裝指引,相當不錯,歡迎參閱。
- PLinux
- PLinux 是 Red Hat GPL 修改版,預設置、集成 KDE,集成 GB 中文環境,集成 PHT 的 TurboLinux 中文版 GPL 套件。
Chinese Linux Users Group 製作。除了包括 CLE 以外,他們還包括了一些大陸同胞的套件:chinput, ZhXwin, hc, hztty, wzce, cxterm
- BluePoint Linux(藍點)
- 深圳藍點工作室所製。基於 Red Hat,核心實現中文化,以 GPL 放出來了。
- 中軟 COSIX Linux
- 中國電腦軟體與技術服務總公司(中軟)自主研製開發的中文、安全
Linux 作業系統。中軟 Linux 2.0 的產品線包括:希望版、標準版、企業版和安全特性增強版。
- 紅旗 Linux
- 紅旗 Linux 由北京中科紅旗軟體技術有限公司,利用中國科學院軟體研究所開放系統與中文信息處理中文的基礎上組建的。最近更以 GNU GPL 公開了
「炎黃中文平臺」的原始碼。加油! ^_^
- TurboLinux 中文版
- (北京拓林思軟體有限公司)完全自由開發原始碼。Debian 中文計劃中,使用了不少 TurboLinux 中文版的高人(於明儉老師、陳向陽、方漢等)的
國標碼中文解決方案。
- XLinux
- 美商網虎公司製作的 XLinux 萬國版作業系統。多國語文核心技術,支援十二國語系。
有好幾位 CLE 的朋友正在為 XLinux 工作! ^_^
網站:XLinux (臺灣)、
XLinux (中國)
- 沖浪平臺 XteamLinux
- 北京沖浪、北京形天海信息技術有限公司。
- XCIN Project
──謝東翰兄主持的 XCIN 計劃,為 X 環境底下提供完善的 XIM 中文輸入模式,目前已支援各種 Big5 和 GB 輸入法。
-
文鼎科技
──基於支持 Linux 與自由軟體發展的立場,文鼎科技熱心的提供了四套中文字型供大家自由使用,更可貴的是,該公司以類似 GPL 的版權釋出字型、完全開放檔案
供人複製與修改,這種作為在目前軟體廠商是很少見的,這四套字型對整個中文環境的架構有很大的幫助,我們要為文鼎喝采!!(原文由 CLE 的小蟲兄(鄭原忠)所撰。)
- 行列科技──免費及自由地提供了行列30輸入法的規格檔案,所以 XCIN、Emacs 等軟體已內含行列輸入法。
感謝行列科技的慷慨和熱心。
- Debian JP(日本 Debian)計劃
- 十分出色,值得引以為鑒!他們已包好的套件中,已逐漸進入 Debian 的主體中,為 Debian 的中文化幫了不少忙!
- Debian-KR(韓國 Debian)計劃
- 也藉得借鑒! ^_^