Il sito Debian in catalano
Questa pagina contiene informazioni utili ad utenti, sviluppatori e traduttori che parlano il catalano.Mailing list Debian in catalano
Attualmente ci sono due liste Debian:
debian-user-catalan, una lista di utenti di lingua catalana.
Questa lista è per la discussione e soluzione dei problemi connessi con l'uso di sistemi Debian, e qualsiasi annuncio utile agli utenti (organizzazione di incontri, ecc).
Per iscriversi inviare un messaggio a debian-user-catalan-request@lists.debian.org con
subscribe <vostro_indirizzo_email>
nel corpo del messaggio (non nell'oggetto), o usare il modulo web.
Per disiscriversi inviare un messaggio allo stesso indirizzo con
unsubscribe <vostro_indirizzo_email>
nel corpo del messaggio, o usare il modulo web.
debian-l10n-catalan, la lista di coordinamento del lavoro di traduzione catalana di Debian.
Qui vengono organizzate e discusse le traduzioni in corso.
Per iscriversi inviare un messaggio a debian-l10n-catalan-request@lists.debian.org con
subscribe <vostro_indirizzo_email>
nel corpo del messaggio (non nell'oggetto), o usare il modulo web.
Per disiscriversi inviare un messaggio allo stesso indirizzo con
unsubscribe <vostro_indirizzo_email>
nel corpo del messaggio, o usare il modulo web.
Il progetto di traduzione di Debian in catalano
Questo progetto mira a tradurre in catalano le pagine web Debian, i manuali, gli strumenti e i programmi specifici, come il sistema d'installazione o dpkg.
Il coordinatore del gruppo è Jordi Mallach <jordi@debian.org>. Il modo più diretto per contattare il gruppo è quello di scrivere un'email alla nostra lista di traduzione, alla quale tutti i traduttori partecipanti sono iscritti.
In futuro si potrà trovare un glossario di termini specifici di Debian che abbiamo compilato durante le traduzioni di testi e programmi.
Stato delle traduzioni
Questo è un elenco (probabilmente incompleto) del lavoro già svolto.
Supporto al catalano nell'installatore Debian.
Debian 3.0 "woody" è stata rilasciata con il supporto completo al catalano nel sistema d'installazione, tra cui "dbootstrap" e "base-config", il manuale d'installazione, le note di rilascio e altri manuali.
Coordinamento del team di traduzione debian-l10n-catalan.
Per agevolare e velocizzare il lavoro, usiamo un sistema automatizzato di coordinamento basato sulla posta elettronica. È possibile visualizzare lo stato attuale delle traduzioni sul sito di coordinamento delle traduzioni del team debian-l10n-catalan.
Supporto al catalano in vari strumenti Debian.
Debian 3.0 comprende anche il supporto al catalano negli strumenti principali come "dpkg", "debconf" e "modconf". Oltre alla traduzione di questi programmi c'è il supporto in molte altre applicazioni, quali GNOME o KDE, che sono state tradotte da persone non legate a Debian. Si può dare uno sguardo alla situazione generale delle traduzioni delle applicazioni nelle statistiche delle traduzioni Debian.
Traduzione di modelli debconf per vari pacchetti.
Anche se non abbiamo fatto molti progressi in questo settore, stiamo cercando di tradurre i debconf in catalano. È possibile visualizzare lo stato attuale nelle statistiche delle traduzioni dei modelli debconf.
Traduzione delle pagine web su www.debian.org.
Il sito viene tradotto lentamente. Attualmente le pagine più importanti sono già state tradotte, ma c'è ancora molto da fare. È possibile verificare lo stato di questo lavoro nelle statistiche delle traduzioni del sito Debian.