Noticias del Proyecto Debian - 4 de octubre de 2010
Le damos la bienvenida a la 13ª edición de este año del boletín de las noticias del proyecto Debian (DPN), el boletín informativo de la comunidad Debian. Los temas tratados en esta publicación incluyen:
- Noticias sobre «Constantly Usable Testing (CUT)»
- Noticias del equipo FTP
- Reporte acerca del «Google Summer of Code»
- Noticias del equipo de publicidad
- Otras noticias
- Nuevos contribuidores de Debian
- Estadísticas sobre los fallos con severidad crítica para la publicación de la próxima versión estable
- Anuncios importantes del equipo de seguridad de Debian
- Nuevos paquetes
- Paquetes para los que se solicita ayuda
- ¿Desea continuar leyendo las noticias del proyecto Debian?
Noticias sobre «Constantly Usable Testing (CUT)»
Raphaël Hertzog escribió un artículo sobre la actividad reciente que ha existido alrededor de la propuesta «Constantly Usable Testing (CUT)». CUT será una distribución de Debian basada en la distribución en pruebas («testing») pero con diferencias significativas que la harán más utilizable, es decir más pulida y estable. En el artículo menciona el valor de poder contar con una distribución de liberación continua («rolling release»), así como también la manera en que va a funcionar.
Una cita del artículo: «La propuesta general resulta muy atractiva, en ella se abordan los problemas de obsolescencia de la distribución estable al crear publicaciones intermedias. Cualquiera que necesite algo más reciente para poder utilizar nuevo hardware podría empezar instalando CUT y utilizarlo hasta que se publique la próxima versión estable. Los usuarios que siempre quieran contar con la última versión de los programas podrán conseguirlo instalando CUT.»
CUT parece representar una evolución innovadora de Debian. Si bien es muy prometedor también significa mucho trabajo, especialmente por el trabajo que ya supone publicar la próxima versión estable. Siempre ha existido tensión entre publicar una versión estable sólida en la cual mucha gente confía, y brindar un conjunto de herramientas para los desarrolladores contando con la última versión de bibliotecas y lenguajes de programación. Posiblemente CUT pueda solucionar esto.
Para mayor información puede consultar la discusión en la lista de correo del equipo CUT.
Noticias del equipo FTP
El equipo FTP (responsable del archivo) se reunió hace dos semanas en la ciudad de Fulda en Alemania. Aunque al parecer hubo escasez de baklava (un tipo de pastel), no hubo escasez de trabajo y discusiones relacionadas a Debian. En las minutas enviadas por Jörg Jaspert se hizo un llamado buscando nuevos voluntarios. Ser un «FTPMaster» es un trabajo difícil y que muchas personas dentro y fuera de Debian dan por hecho. ¡Muchas gracias por su arduo trabajo «FTPMasters»!.
También anunció que a partir de
.Squeeze
el repositorio
volátil (volatile
) se integrará en la estructura del servidor de
réplica (mirror
) ftp.debian.org. Este fin de semana se
habilitó squeeze-volatile en ftp-master e instalaron
los scripts necesarios para que el equipo encargado del repositorio
volátil pueda incluir paquetes cuando sea necesario. Tome en cuenta que
a partir de la publicación de Squeeze
el funcionamiento del
repositorio volátil será distinto debido a que los paquetes destinados a
la distribución estable tendrán que depositarse en la cola
proposed-updates antes de poder ingresar al repositorio
volátil
Jörg trató diversos temas importantes en su correo, el cual contiene información a detalle muy útil, incluyendo la discusión sobre utilizar un sistema controlador de versiones para introducir repositorios completos al servidor ftp-master.
Reporte acerca del «Google Summer of Code»
Obey Arthur Liu escribió un reporte
sobre la participación de Debian en el Google Summer of Code
de
este año, el cual consiste en que Google paga a estudiantes por
trabajar en proyectos específicos de software libre y código abierto.
Debian fue aceptado como organización por quinta ocasión consecutiva y
nuevamente se ha tenido un gran éxito al contar con ocho estudiantes que
terminaron sus proyectos de manera satisfactoria. En el reporte también
hace mención a algunos de los reportes elaborados por los
estudiantes.
Los proyectos abarcaron desde la Adaptación de la arquitectura
Hurd y la des-Linux-ización del instalador de Debian
, la
Implementación de una funcionalidad que permita enviar y manipular
fallos por medio de la API del sistema debbugs
, Aptitude Qt
,
hasta un Instalador de Debian para el Neo FreeRunner y dispositivos
móviles
. Para mayor información consulte el wiki de Debian.
Noticias del equipo de publicidad
El equipo de publicidad de Debian («Publicity») publicó algunas notas con la finalidad de informar a desarrolladores de Debian, contribuidores, y a toda la comunidad en general, la forma de ponerse en contacto y sobre todo de colaborar con ellos. Puede ayudar al equipo con las noticias del proyecto Debian de diversas formas (le gustaría seguir leyendo las noticias, ¿cierto?), entre ellas proponiendo «dents» (mensajes) para publicar en la cuenta oficial de Debian en Identi.ca, o participando en el podcast This Week in Debian.
Otras noticias
Joey Hess se encuentra muy contento al ver que se hace referencia en una película reciente a algunas de las herramientas que ha desarrollado.
Russell Coker creó un
repositorio con paquetes que arreglan fallos relacionados a SELinux
para Debian Squeeze
.
La arquitectura PA-RISC
(aka hppa
) ha sido
descartada para Debian 6.0 Squeeze
. La arquitectura seguirá
estando disponible para la distribución inestable («unstable») de
Debian.
Thomas Lange anunció que el proyecto FAI («Fully Automated Install») ya cuenta con su propio dominio en fai-project.org y todos los servicios (wiki, repositorios) ya fueron migrados para utilizar el nuevo dominio.
El asistente de publicación Mehdi Dogguy publicó la minuta de la reunión del
equipo de publicación («Release») celebrada el fin de semana pasado.
Un punto tratado durante la reunión fue: revisar el estado en que se
encuentra Squeeze
.
Continuando con sus artículos acerca de la organización de la conferencia anual de Debian («DebConf»), Richards Darst cubrió recientemente los siguientes temas: El proceso de patrocinio para viajar a la DebConf, y Cómo se relaciona el «DebCamp» (campamento de Debian) con la «DebConf». Joey Hess escribió acerca del origen del «DebCamp».
Luca Bruno publicó un
reporte sobre la conferencia «Debian/Ubuntu ITA 2010». Al ser la
primera vez que se organiza un evento en Italia entre las dos
comunidades destaca: este nuevo concepto de colaboración entre ambas
comunidades fue muy positivo, y más eventos de este tipo ya se están
planeando para el año próximo, incluyendo un maratón de traducción y una
reunión de colaboradores
.
Holger Levsen anunció la disponibilidad del primer candidato a
publicarse de una versión actualizada de
Debian Edu Lenny. Una de las características más importantes es una
actualización del instalador basado en el instalador de Debian utilizado
en la versión 5.0.6 Lenny
que cuenta con soporte para hardware
nuevo.
Nuevos contribuidores de Debian
3 personas han comenzado a mantener paquetes desde la edición anterior de las noticias del proyecto Debian. Demos una cordial bienvenida a Dimitrios Eftaxiopoulos, Pierre-Louis Bonicoli, y Hector Romojaro a nuestro proyecto.
Estadísticas sobre los fallos con severidad crítica para la publicación de la próxima versión estable
De acuerdo a la interfaz de
búsqueda de fallos en la base de datos «Ultimate» de Debian, la
próxima versión 6.0 de Debian llamada Squeeze
, está actualmente
afectada por 301 fallos con severidad crítica. Ignorando fallos que son
fáciles de resolver o que están en camino de ser resueltos, se requiere
resolver cerca de 177 fallos con severidad crítica para que sea posible
la publicación de la próxima versión estable.
Hay también estadísticas con mayor detalle así como algunas sugerencias sobre cómo interpretar estas cifras.
Estas estadísticas han sido modificadas para utilizar una nueva fuente de datos y por lo tanto no son comparables con las estadísticas de la edición pasada. Para mayor información lea el artículo publicado por Alexander en su blog.
Anuncios importantes del equipo de seguridad de Debian
El equipo de seguridad de Debian ha publicado recientemente avisos relacionados (entre otros) a los siguientes paquetes: git-core, y moodle. Léalos cuidadosamente y tome las medidas pertinentes.
Esto es una selección de los avisos de seguridad más importantes en las últimas semanas. Si necesita mantenerse al día sobre los avisos de seguridad publicados por el equipo de seguridad de Debian debe suscribirse a la lista de correo de anuncios de seguridad de Debian.
Nuevos paquetes
Los siguientes paquetes (entre otros), se han añadido recientemente al archivo de la versión inestable («unstable») de Debian:
- dkopp — respaldos completos e incrementales en DVD
- input-pad — teclado de entrada en pantalla para enviar caracteres con el ratón
- live-manual-html — Debian Live - documentación (HTML)
- live-manual-pdf — Debian Live - documentación (PDF)
- postgresql-9.0 — Base de datos SQL objeto-relacional, versión 9.0 server
Durante la estabilización de la
próxima versión estable Debian 6.0 Squeeze
la aprobación de
nuevos paquetes se ha visto casi interrumpida.
Paquetes para los que se solicita ayuda
492 paquetes están huérfanos y 129 paquetes se han puesto en adopción. Revise los anuncios recientes por si hay paquetes que le interese adoptar o revise la lista completa de los paquetes que requieren ayuda.
¿Desea continuar leyendo las noticias del proyecto Debian?
Ayúdenos en la elaboración de este boletín. Necesitamos más voluntarios que informen y/o escriban sobre lo que acontece en la comunidad del proyecto Debian, así como ayuda en la traducción del boletín. Revise la página sobre cómo contribuir para obtener mayor información sobre cómo ayudar. Esperamos sus comentarios en la dirección de correo electrónico debian-publicity@lists.debian.org.
Para recibir este boletín en su buzón, suscríbase a la lista de correo debian-news.
Puede conseguir ejemplares anteriores de este boletín.
Esta edición de las Noticias del Proyecto Debian la editaron Jeremiah C. Foster and Alexander Reichle-Schmehl.
La tradujeron Ana Guerrero, Fernando C. Estrada and debian-l10n-spanish.